Вершник без голови

Chapter 31

           Inaninstantafterhestooduponthebank;attheconvexityoftheriver’sbend,anddirectlyoppositethespotwhereaskiffwasmoored,underthesombreshadowofagiganticcotton-tree.

           Forashortwhilehestoodgazingacrossthestream,withaglancethattoldofscrutiny.Hewasscanningtheshrubberyontheotherside;intheendeavourtomakeout,whetheranyonewasconcealedbeneathitsshadow.

           Becomingsatisfiedthatnoonewasthere,heraisedtheloop-endofhislazoforitwasthishecarriedoverhisarmandgivingithalfadozenwhirlsintheair,castitacrossthestream.

           Thenoosesettledoverthecutwateroftheskiff;andclosingaroundthestem,enabledhimtotowthetinycrafttothesideonwhichhestood.

           Steppingin,hetookholdofapairofoarsthatlayalongtheplankingatthebottom;and,placingthembetweenthethole-pins,pulledtheboatbacktoitsmoorings.

           Leapingout,hesecureditasithadbeenbefore,againstthedriftofthecurrent;andthen,takingstandundertheshadowofthecotton-tree,heappearedtoawaiteitherasignal,ortheappearanceofsomeone,expectedbyappointment.

           Hismanoeuvresuptothismoment,hadtheybeenobserved,mighthaverenderedhimamenabletothesuspicionthathewasahousebreaker,aboutto"crackthecrib"ofCasadelCorvo.

           Thephrasesthatfellfromhislips,however,couldtheyhavebeenheard,wouldhaveabsolvedhimofanysuchvileorvulgarintention

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 293 з 857