Вершник без голови

Chapter 30

           Hewouldhaveseenthearrowthusspentafterashortinterval,asifdissatisfiedwiththeplaceintowhichithadbeenshot,anddesirousofreturningtothefairhandwhenceithadtakenitsdeparturecomebackintothegardenwiththesame,orasimilarpieceofpaper,transfixeduponitsshaft!

           Thethingmighthaveappearedmysteriousevensupernaturaltoanobserverunacquaintedwiththespiritandmechanismofthatabnormalphenomenon.Therewasnoobserverofitsavethetwoindividualswhoalternatelybentthebow,shootingwithasinglearrow;andbythemitwasunderstood.

           "Lovelaughsatlocksmiths."TheoldadageisscarcesuitedtoTexas,wherelock-makingisanunknowntrade.

           "Wherethere’sawill,there’saway,"expressesprettymuchthesamesentiment,appropriatetoalltimeandeveryplace.Neverwasitmorecorrectlyillustratedthaninthatexchangeofbow-shotsacrossthechanneloftheLeona.

           LouisePoindexterhadthewill;MauriceGeraldhadsuggestedtheway.

           

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 288 з 857