Біла пташка

The Pleasantest Club in London

           Whetherbecauseheknewtoomuch,orbecauseheworeatrickshirt,hewasthemostdepressingpersonIeverencountered;hefeltnoneoftheartist’sjoy,anditwassadtoseeonesowellcalculatedtogivepleasuretothousandsnotcaringadumpaboutit.

           Thebarber’spoleIsuccessfullyextractedfromDavid’smouth,butthedifficulty(notforeseen)ofknowinghowtodisposeofabarber’spoleintheKensingtonGardensisconsiderable,therealwaysbeingpolitechildrenhoveringnearwhorunafteryouandrestoreittoyou.Theyoungman,again,hadsaidthatanyonewouldlendmeabottleoralemon,butthoughthesewerearticlesonwhichheseemedeverabletolayhishand,Ifound(whatIhadnevernoticedbefore)thatthereisacuriousdearthofthemintheGardens.Themagicegg-cupIusuallycarriedaboutwithme,andwithitsconnivanceIdidsomeastonishingthingswithpennies,buteventhepennythatcostssixpenceisuncertain,andjustwhenyouaresayingtriumphantlythatitwillbefoundintheegg-cup,itmayclattertotheground,whereonsomeungenerousspectator,suchasIrene,accusesyouoffibbingandcorruptingyouthfulminds.Itwasuselesstotellher,throughclenchedteeth,thatthewholethingwasajoke,forsheunderstoodnojokesexceptherown,ofwhichshehadthemostimmoderatelyhighopinion,andthatwouldhavematteredlittletomehadnotDavidlikedthemalso.ThereweretimeswhenIcouldnotbutthinklessoftheboy,seeinghimrockconvulsedoveranticsofIrenethathavebeenknowntoeverynursemaidsincetheyearOne.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 93 з 241