Етюд у багряних тонах

Light in the Darkness.

           Hecamedownsoquietlyandopenlythattheboyimaginedhimtobesomecarpenterorjoineratworkinthehotel. Hetooknoparticularnoticeofhim,beyondthinkinginhisownmindthatitwasearlyforhimtobeatwork. Hehasanimpressionthatthemanwastall,hadareddishface,andwasdressedinalong,brownishcoat. Hemusthavestayedintheroomsomelittletimeafterthemurder,forwefoundblood-stainedwaterinthebasin,wherehehadwashedhishands,andmarksonthesheetswherehehaddeliberatelywipedhisknife.” 

           IglancedatHolmesonhearingthedescriptionofthemurderer,whichtalliedsoexactlywithhisown. Therewas,however,notraceofexultationorsatisfactionuponhisface. 

           “Didyoufindnothingintheroomwhichcouldfurnishacluetothemurderer?”heasked. 

           “Nothing. StangersonhadDrebber’spurseinhispocket,butitseemsthatthiswasusual,ashedidallthepaying. Therewaseightyoddpoundsinit,butnothinghadbeentaken. Whateverthemotivesoftheseextraordinarycrimes,robberyiscertainlynotoneofthem. Therewerenopapersormemorandainthemurderedman’spocket,exceptasingletelegram,datedfromClevelandaboutamonthago,andcontainingthewords,‘J.H.isinEurope.’ Therewasnonameappendedtothismessage.” 

           “Andtherewasnothingelse?”Holmesasked. 

           “Nothingofanyimportance. Theman’snovel,withwhichhehadreadhimselftosleepwaslyinguponthebed,andhispipewasonachairbesidehim. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 74 з 164