Дивна історія доктора Джекіла і містера Хайда
Henry Jekyll’s Full Statement of the Case
IthinkIwasgladtoknowit;IthinkIwasgladtohavemybetterimpulsesthusbuttressedandguardedbytheterrorsofthescaffold. Jekyllwasnowmycityofrefuge;letbutHydepeepoutaninstant,andthehandsofallmenwouldberaisedtotakeandslayhim.
Iresolvedinmyfutureconducttoredeemthepast;andIcansaywithhonestythatmyresolvewasfruitfulofsomegood. Youknowyourselfhowearnestlyinthelastmonthsoflastyear,Ilabouredtorelievesuffering;youknowthatmuchwasdoneforothers,andthatthedayspassedquietly,almosthappilyformyself. NorcanItrulysaythatIweariedofthisbeneficentandinnocentlife;IthinkinsteadthatIdailyenjoyeditmorecompletely; butIwasstillcursedwithmydualityofpurpose;andasthefirstedgeofmypenitenceworeoff,thelowersideofme,solongindulged,sorecentlychaineddown,begantogrowlforlicence. NotthatIdreamedofresuscitatingHyde;thebareideaofthatwouldstartlemetofrenzy: no,itwasinmyownperson,thatIwasoncemoretemptedtotriflewithmyconscience;anditwasasanordinarysecretsinner,thatIatlastfellbeforetheassaultsoftemptation.
Therecomesanendtoallthings;themostcapaciousmeasureisfilledatlast;andthisbriefcondescensiontoevilfinallydestroyedthebalanceofmysoul. AndyetIwasnotalarmed; thefallseemednatural,likeareturntotheolddaysbeforeIhadmadediscovery.