Дивна історія доктора Джекіла і містера Хайда

Henry Jekyll’s Full Statement of the Case

           Imusthavestareduponitfornearhalfaminute,sunkasIwasinthemerestupidityofwonder,beforeterrorwokeupinmybreastassuddenandstartlingasthecrashofcymbals;andboundingfrommybed,Irushedtothemirror. Atthesightthatmetmyeyes,mybloodwaschangedintosomethingexquisitelythinandicy. Yes,IhadgonetobedHenryJekyll,IhadawakenedEdwardHyde. Howwasthistobeexplained? Iaskedmyself,andthen,withanotherboundofterrorhowwasittoberemedied? Itwaswelloninthemorning;theservantswereup;allmydrugswereinthecabinetalongjourneydowntwopairsofstairs,throughthebackpassage,acrosstheopencourtandthroughtheanatomicaltheatre,fromwhereIwasthenstandinghorror-struck. Itmightindeedbepossibletocovermyface;butofwhatusewasthat,whenIwasunabletoconcealthealterationinmystature? Andthenwithanoverpoweringsweetnessofrelief,itcamebackuponmymindthattheservantswerealreadyusedtothecomingandgoingofmysecondself. Ihadsoondressed,aswellasIwasable,inclothesofmyownsize: hadsoonpassedthroughthehouse,whereBradshawstaredanddrewbackatseeingMr.Hydeatsuchanhourandinsuchastrangearray; andtenminuteslater,Dr.Jekyllhadreturnedtohisownshapeandwassittingdown,withadarkenedbrow,tomakeafeintofbreakfasting. 

           Smallindeedwasmyappetite. 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 89 з 103