Дивна історія доктора Джекіла і містера Хайда

Henry Jekyll’s Full Statement of the Case

           Butthisdangerwaseasilyeliminatedfromthefuture,byopeninganaccountatanotherbankinthenameofEdwardHydehimself; andwhen,byslopingmyownhandbackward,Ihadsuppliedmydoublewithasignature,IthoughtIsatbeyondthereachoffate. 

           SometwomonthsbeforethemurderofSirDanvers,Ihadbeenoutforoneofmyadventures,hadreturnedatalatehour,andwokethenextdayinbedwithsomewhatoddsensations. ItwasinvainIlookedaboutme;invainIsawthedecentfurnitureandtallproportionsofmyroominthesquare; invainthatIrecognisedthepatternofthebed-curtainsandthedesignofthemahoganyframe;somethingstillkeptinsistingthatIwasnotwhereIwas,thatIhadnotwakenedwhereIseemedtobe,butinthelittleroominSohowhereIwasaccustomedtosleepinthebodyofEdwardHyde. Ismiledtomyself,and,inmypsychologicalwaybeganlazilytoinquireintotheelementsofthisillusion,occasionally,evenasIdidso,droppingbackintoacomfortablemorningdoze. Iwasstillsoengagedwhen,inoneofmymorewakefulmoments,myeyesfelluponmyhand. NowthehandofHenryJekyll(asyouhaveoftenremarked)wasprofessionalinshapeandsize:itwaslarge,firm,white,andcomely. ButthehandwhichInowsaw,clearlyenough,intheyellowlightofamid-Londonmorning,lyinghalfshutonthebed-clothes,waslean,corded,knuckly,ofaduskypallorandthicklyshadedwithaswartgrowthofhair. ItwasthehandofEdwardHyde. 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 88 з 103