Дивна історія доктора Джекіла і містера Хайда

Henry Jekyll’s Full Statement of the Case

           ThisfamiliarthatIcalledoutofmyownsoul,andsentforthalonetodohisgoodpleasure,wasabeinginherentlymalignandvillainous;hiseveryactandthoughtcentredonself;drinkingpleasurewithbestialavidityfromanydegreeoftorturetoanother;relentlesslikeamanofstone. HenryJekyllstoodattimesaghastbeforetheactsofEdwardHyde;butthesituationwasapartfromordinarylaws,andinsidiouslyrelaxedthegraspofconscience. ItwasHyde,afterall,andHydealone,thatwasguilty. Jekyllwasnoworse;hewokeagaintohisgoodqualitiesseeminglyunimpaired; hewouldevenmakehaste,whereitwaspossible,toundotheevildonebyHyde. Andthushisconscienceslumbered. 

           IntothedetailsoftheinfamyatwhichIthusconnived(forevennowIcanscarcegrantthatIcommittedit)Ihavenodesignofentering;Imeanbuttopointoutthewarningsandthesuccessivestepswithwhichmychastisementapproached. Imetwithoneaccidentwhich,asitbroughtonnoconsequence,Ishallnomorethanmention. Anactofcrueltytoachildarousedagainstmetheangerofapasser-by,whomIrecognisedtheotherdayinthepersonofyourkinsman;thedoctorandthechild’sfamilyjoinedhim;thereweremomentswhenIfearedformylife; andatlast,inordertopacifytheirtoojustresentment,EdwardHydehadtobringthemtothedoor,andpaytheminachequedrawninthenameofHenryJekyll. 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 87 з 103