Пригоди Робін Гуда

Robin Hood Compasses a Marriage

           "MynameisTuck,andIgonofartherthanthisspot,ifthouwilthaplybutletmestaywhilethissameweddingisgoingforward.IcomefromFountainDaleand,intruth,amacertainpoorhermit,asonemaysay,forIliveinacellbesidethefountainblessedbythatholySaintEthelrada.But,ifIunderstandaught,thereistobeagayweddingheretoday;so,ifthoumindestnot,Iwouldfainrestmeinthecoolshadewithin,forIwouldliketoseethisfinesight."

           "Truly,thouartwelcome,brother,"saidtheoldman,leadingthewaywithin.Meantime,RobinHood,inhisguiseofharper,togetherwithLittleJohnandWillStutely,hadcometothechurch.Robinsathimdownonabenchbesidethedoor,butLittleJohn,carryingthetwobagsofgold,wentwithin,asdidWillStutely.

           SoRobinsatbythedoor,lookinguptheroadanddowntheroadtoseewhomightcome,till,afteratime,hesawsixhorsemencomeridingsedatelyandslowly,asbecamethem,fortheywerechurchmeninhighorders.Then,whentheyhadcomenearer,Robinsawwhotheywere,andknewthem.ThefirstwastheBishopofHereford,andafinefigurehecut,Iwot.Hisvestmentswereoftherichestsilk,andaroundhisneckwasafairchainofbeatengold.Thecapthathidhistonsurewasofblackvelvet,andaroundtheedgesofitwererowsofjewelsthatflashedinthesunlight,eachstonebeingsetingold.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 193 з 413