Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Henry Jekyll’s Full Statement of the Case
Onceawomanspoketohim,offering,Ithink,aboxoflights. Hesmoteherintheface,andshefled.
WhenIcametomyselfatLanyon’s,thehorrorofmyoldfriendperhapsaffectedmesomewhat: Idonotknow;itwasatleastbutadropintheseatotheabhorrencewithwhichIlookedbackuponthesehours. Achangehadcomeoverme. Itwasnolongerthefearofthegallows,itwasthehorrorofbeingHydethatrackedme. IreceivedLanyon’scondemnationpartlyinadream;itwaspartlyinadreamthatIcamehometomyownhouseandgotintobed. Isleptaftertheprostrationoftheday,withastringentandprofoundslumberwhichnoteventhenightmaresthatwrungmecouldavailtobreak. Iawokeinthemorningshaken,weakened,butrefreshed. Istillhatedandfearedthethoughtofthebrutethatsleptwithinme,andIhadnotofcourseforgottentheappallingdangersofthedaybefore; butIwasoncemoreathome,inmyownhouseandclosetomydrugs;andgratitudeformyescapeshonesostronginmysoulthatitalmostrivalledthebrightnessofhope.
“Solelyoccupiedbyonethoughtthehorrorofmyotherself”
Iwassteppingleisurelyacrossthecourtafterbreakfast,drinkingthechilloftheairwithpleasure,whenIwasseizedagainwiththoseindescribablesensationsthatheraldedthechange; andIhadbutthetimetogaintheshelterofmycabinet,beforeIwasonceagainragingandfreezingwiththepassionsofHyde.