Остров доктора Моро

The Man Alone.

           

           Ihadtoactwiththeutmostcircumspectiontosavemyselffromthesuspicionofinsanity.MymemoryoftheLaw,ofthetwodeadsailors,oftheambuscadesofthedarkness,ofthebodyinthecanebrake,hauntedme;and,unnaturalasitseems,withmyreturntomankindcame,insteadofthatconfidenceandsympathyIhadexpected,astrangeenhancementoftheuncertaintyanddreadIhadexperiencedduringmystayupontheisland.Noonewouldbelieveme;IwasalmostasqueertomenasIhadbeentotheBeastPeople.Imayhavecaughtsomethingofthenaturalwildnessofmycompanions.Theysaythatterrorisadisease,andanyhowIcanwitnessthatforseveralyearsnowarestlessfearhasdweltinmymind,sucharestlessfearasahalf-tamedlioncubmayfeel.

           Mytroubletookthestrangestform.IcouldnotpersuademyselfthatthemenandwomenImetwerenotalsoanotherBeastPeople,animalshalfwroughtintotheoutwardimageofhumansouls,andthattheywouldpresentlybegintorevert,toshowfirstthisbestialmarkandthenthat.ButIhaveconfidedmycasetoastrangelyableman,amanwhohadknownMoreau,andseemedhalftocreditmystory;amentalspecialist,andhehashelpedmemightily,thoughIdonotexpectthattheterrorofthatislandwilleveraltogetherleaveme.Atmosttimesitliesfarinthebackofmymind,ameredistantcloud,amemory,andafaintdistrust;buttherearetimeswhenthelittlecloudspreadsuntilitobscuresthewholesky.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 172 из 175