Ярмарок марнославства

A Rescue and a Catastrophe

           Itwasabeautifulletter,highlyscented,onapinkpaper,andwithalightgreenseal.

           MONPAUVRECHERPETIT,(Mrs.Crawleywrote)

           IcouldnotsleepONEWINKforthinkingofwhathadbecomeofmyodiousoldmonstre,andonlygottorestinthemorningaftersendingforMr.Blench(forIwasinafever),whogavemeacomposingdraughtandleftorderswithFinettethatIshouldbedisturbedONNOACCOUNT.Sothatmypooroldman’smessenger,whohadbienmauvaisemineFinettesays,andsentoitleGenievre,remainedinthehallforsomehourswaitingmybell.YoumayfancymystatewhenIreadyourpoordearoldill-speltletter.

           IllasIwas,Iinstantlycalledforthecarriage,andassoonasIwasdressed(thoughIcouldn’tdrinkadropofchocolateIassureyouIcouldn’twithoutmymonstretobringittome),IdroveventreaterretoNathan’s.IsawhimIweptIcriedIfellathisodiousknees.Nothingwouldmollifythehorridman.Hewouldhaveallthemoney,hesaid,orkeepmypoormonstreinprison.Idrovehomewiththeintentionofpayingthattristevisitechezmononcle(wheneverytrinketIhaveshouldbeatyourdisposalthoughtheywouldnotfetchahundredpounds,forsome,youknow,arewithcecheronclealready),andfoundMilortherewiththeBulgarianoldsheep-facedmonster,whohadcometocomplimentmeuponlastnight’sperformances.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 937 з 1227