Ярмарок марнославства

In Which Becky Revisits the Halls of Her Ancestors

           

           Asthebirdswereprettyplentiful,andpartridgeshootingisasitwerethedutyofanEnglishgentlemanofstatesmanlikepropensities,SirPittCrawley,thefirstshockofgriefover,wentoutalittleandpartookofthatdiversioninawhitehatwithcraperoundit.Thesightofthosefieldsofstubbleandturnips,nowhisown,gavehimmanysecretjoys.Sometimes,andwithanexquisitehumility,hetooknogun,butwentoutwithapeacefulbamboocane;Rawdon,hisbigbrother,andthekeepersblazingawayathisside.Pitt’smoneyandacreshadagreateffectuponhisbrother.ThepennilessColonelbecamequiteobsequiousandrespectfultotheheadofhishouse,anddespisedthemilksopPittnolonger.Rawdonlistenedwithsympathytohissenior’sprospectsofplantinganddraining,gavehisadviceaboutthestablesandcattle,rodeovertoMudburytolookatamare,whichhethoughtwouldcarryLadyJane,andofferedtobreakher,&c.:therebelliousdragoonwasquitehumbledandsubdued,andbecameamostcreditableyoungerbrother.HehadconstantbulletinsfromMissBriggsinLondonrespectinglittleRawdon,whowasleftbehindthere,whosentmessagesofhisown."Iamverywell,"hewrote."Ihopeyouareverywell.IhopeMammaisverywell.Theponyisverywell.Greytakesmetorideinthepark.Icancanter.Imetthelittleboywhorodebefore.Hecriedwhenhecantered.Idonotcry."RawdonreadtheseletterstohisbrotherandLadyJane,whowasdelightedwiththem.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 739 з 1227