Ярмарок марнославства

Widow and Mother

           Ofnights,andwhenalone,shehadstealthyandintenserapturesofmotherlylove,suchasGod’smarvellouscarehasawardedtothefemaleinstinctjoyshowfarhigherandlowerthanreasonblindbeautifuldevotionswhichonlywomen’sheartsknow.ItwasWilliamDobbin’stasktomuseuponthesemovementsofAmelia’s,andtowatchherheart;andifhislovemadehimdivinealmostallthefeelingswhichagitatedit,alas!hecouldseewithafatalperspicuitythattherewasnoplacethereforhim.Andso,gently,heborehisfate,knowingit,andcontenttobearit.

           IsupposeAmelia’sfatherandmothersawthroughtheintentionsoftheMajor,andwerenotill-disposedtoencouragehim;forDobbinvisitedtheirhousedaily,andstayedforhourswiththem,orwithAmelia,orwiththehonestlandlord,Mr.Clapp,andhisfamily.Hebrought,ononepretextoranother,presentstoeverybody,andalmosteveryday;andwent,withthelandlord’slittlegirl,whowasratherafavouritewithAmelia,bythenameofMajorSugarplums.ItwasthislittlechildwhocommonlyactedasmistressoftheceremoniestointroducehimtoMrs.Osborne.ShelaughedonedaywhenMajorSugarplums’cabdroveuptoFulham,andhedescendedfromit,bringingoutawoodenhorse,adrum,atrumpet,andotherwarliketoys,forlittleGeorgy,whowasscarcelysixmonthsold,andforwhomthearticlesinquestionwereentirelypremature.

           Thechildwasasleep

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 628 з 1227