Ярмарок марнославства

Widow and Mother

           AnditwasatthisdeclivitywhenateveningthewholeEnglishlinereceivedtheordertoadvance,astheenemyfellbackafterhislastcharge,thattheCaptain,hurrayingandrushingdownthehillwavinghissword,receivedashotandfelldead."ItwasMajorDobbinwhotookbacktheCaptain’sbodytoBrussels,"theSergeantsaid,inalowvoice,"andhadhimburied,asyourhonourknows."Thepeasantsandrelic-huntersabouttheplacewerescreamingroundthepair,asthesoldiertoldhisstory,offeringforsaleallsortsofmementoesofthefight,crosses,andepaulets,andshatteredcuirasses,andeagles.

           OsbornegaveasumptuousrewardtotheSergeantwhenhepartedwithhim,afterhavingvisitedthescenesofhisson’slastexploits.Hisburial-placehehadalreadyseen.Indeed,hehaddriventhitherimmediatelyafterhisarrivalatBrussels.George’sbodylayintheprettyburial-groundofLaeken,nearthecity;inwhichplace,havingoncevisiteditonapartyofpleasure,hehadlightlyexpressedawishtohavehisgravemade.Andtheretheyoungofficerwaslaidbyhisfriend,intheunconsecratedcornerofthegarden,separatedbyalittlehedgefromthetemplesandtowersandplantationsofflowersandshrubs,underwhichtheRomanCatholicdeadrepose.ItseemedahumiliationtooldOsbornetothinkthathisson,anEnglishgentleman,acaptaininthefamousBritisharmy,shouldnotbefoundworthytolieingroundwheremereforeignerswereburied.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 621 з 1227