Ярмарок марнославства

Widow and Mother

           

           ThenewswhichthatfamousGazettebroughttotheOsbornesgaveadreadfulshocktothefamilyanditschief.Thegirlsindulgedunrestrainedintheirgrief.Thegloom-strickenoldfatherwasstillmorebornedownbyhisfateandsorrow.Hestrovetothinkthatajudgmentwasontheboyforhisdisobedience.Hedarednotownthattheseverityofthesentencefrightenedhim,andthatitsfulfilmenthadcometoosoonuponhiscurses.Sometimesashudderingterrorstruckhim,asifhehadbeentheauthorofthedoomwhichhehadcalleddownonhisson.Therewasachancebeforeofreconciliation.Theboy’swifemighthavedied;orhemighthavecomebackandsaid,FatherIhavesinned.Buttherewasnohopenow.Hestoodontheothersideofthegulfimpassable,hauntinghisparentwithsadeyes.Herememberedthemoncebeforesoinafever,wheneveryonethoughttheladwasdying,andhelayonhisbedspeechless,andgazingwithadreadfulgloom.GoodGod!howthefatherclungtothedoctorthen,andwithwhatasickeninganxietyhefollowedhim:whataweightofgriefwasoffhismindwhen,afterthecrisisofthefever,theladrecovered,andlookedathisfatheroncemorewitheyesthatrecognisedhim.Butnowtherewasnohelporcure,orchanceofreconcilement:aboveall,therewerenohumblewordstosoothevanityoutragedandfurious,orbringtoitsnaturalflowthepoisoned,angryblood.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 613 з 1227