Ярмарок марнославства

Between London and Chatham

           Lovehadbeenherfaithhitherto;andthesad,bleedingdisappointedheartbegantofeelthewantofanotherconsoler.

           Havewearighttorepeatortooverhearherprayers?These,brother,aresecrets,andoutofthedomainofVanityFair,inwhichourstorylies.

           Butthismaybesaid,thatwhentheteawasfinallyannounced,ouryoungladycamedownstairsagreatdealmorecheerful;thatshedidnotdespond,ordeploreherfate,orthinkaboutGeorge’scoldness,orRebecca’seyes,asshehadbeenwonttodooflate.Shewentdownstairs,andkissedherfatherandmother,andtalkedtotheoldgentleman,andmadehimmoremerrythanhehadbeenformanyaday.ShesatedownatthepianowhichDobbinhadboughtforher,andsangoverallherfather’sfavouriteoldsongs.Shepronouncedtheteatobeexcellent,andpraisedtheexquisitetasteinwhichthemarmaladewasarrangedinthesaucers.Andindeterminingtomakeeverybodyelsehappy,shefoundherselfso;andwassoundasleepinthegreatfunerealpavilion,andonlywokeupwithasmilewhenGeorgearrivedfromthetheatre.

           Forthenextday,Georgehadmoreimportant"business"totransactthanthatwhichtookhimtoseeMr.KeaninShylock.ImmediatelyonhisarrivalinLondonhehadwrittenofftohisfather’ssolicitors,signifyinghisroyalpleasurethataninterviewshouldtakeplacebetweenthemonthemorrow.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 446 з 1227