Ярмарок марнославства

A Quarrel About an Heiress

           

           Thisremarkstaggeredtheoldgentleman;butashehadtoreplytoit,andashismindwasneverthelessmadeup,hesaid,"Youwilldinehereto-morrow,sir,andeverydayMissSwartzcomes,youwillbeheretopayyourrespectstoher.Ifyouwantformoney,calluponMr.Chopper."ThusanewobstaclewasinGeorge’sway,tointerferewithhisplansregardingAmelia;andaboutwhichheandDobbinhadmorethanoneconfidentialconsultation.Hisfriend’sopinionrespectingthelineofconductwhichheoughttopursue,weknowalready.AndasforOsborne,whenhewasoncebentonathing,afreshobstacleortwoonlyrenderedhimthemoreresolute.

           ThedarkobjectoftheconspiracyintowhichthechiefsoftheOsbornefamilyhadentered,wasquiteignorantofalltheirplansregardingher(which,strangetosay,herfriendandchaperondidnotdivulge),and,takingalltheyoungladies’flatteryforgenuinesentiment,andbeing,aswehavebeforehadoccasiontoshow,ofaverywarmandimpetuousnature,respondedtotheiraffectionwithquiteatropicalardour.Andifthetruthmaybetold,IdaresaythatshetoohadsomeselfishattractionintheRussellSquarehouse;andinaword,thoughtGeorgeOsborneaveryniceyoungman.Hiswhiskershadmadeanimpressionuponher,ontheveryfirstnightshebeheldthemattheballatMessrs.Hulkers;and,asweknow,shewasnotthefirstwomanwhohadbeencharmedbythem.Georgehadanairatonceswaggeringandmelancholy,languidandfierce.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 349 з 1227