Ярмарок марнославства

Am Rhein

           TheseconsistedofafewmagnificentlyattiredgentlemenfromHoundsditch,whobroughttheirownprovisions,andcouldhaveboughthalfthegaypeopleinthegrandsaloon;afewhonestfellowswithmustachiosandportfolios,whosettosketchingbeforetheyhadbeenhalfanhouronboard;oneortwoFrenchfemmesdechambrewhobegantobedreadfullyillbythetimetheboathadpassedGreenwich;agroomortwowholoungedintheneighbourhoodofthehorse-boxesundertheircharge,orleanedoverthesidebythepaddle-wheels,andtalkedaboutwhowasgoodfortheLeger,andwhattheystoodtowinorlosefortheGoodwoodcup.

           Allthecouriers,whentheyhaddoneplungingabouttheshipandhadsettledtheirvariousmastersinthecabinsoronthedeck,congregatedtogetherandbegantochatterandsmoke;theHebrewgentlemenjoiningthemandlookingatthecarriages.TherewasSirJohn’sgreatcarriagethatwouldholdthirteenpeople;myLordMethuselah’scarriage,myLordBareacres’chariot,britzska,andfourgon,thatanybodymightpayforwholiked.ItwasawonderhowmyLordgotthereadymoneytopayfortheexpensesofthejourney.TheHebrewgentlemenknewhowhegotit.TheyknewwhatmoneyhisLordshiphadinhispocketatthatinstant,andwhatinteresthepaidforit,andwhogaveithim.Finallytherewasaveryneat,handsometravellingcarriage,aboutwhichthegentlemenspeculated.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 1095 з 1227