Ярмарок марнославства

Vauxhall

           "

           Itnowbecamecleartoeverysoulinthehouse,exceptpoorAmelia,thatRebeccashouldtakeherdeparture,andhighandlow(alwayswiththeoneexception)agreedthatthateventshouldtakeplaceasspeedilyaspossible.Ourgoodchildransackedallherdrawers,cupboards,reticules,andgimcrackboxespassedinreviewallhergowns,fichus,tags,bobbins,laces,silkstockings,andfallalsselectingthisthingandthatandtheother,tomakealittleheapforRebecca.AndgoingtoherPapa,thatgenerousBritishmerchant,whohadpromisedtogiveherasmanyguineasasshewasyearsoldshebeggedtheoldgentlemantogivethemoneytodearRebecca,whomustwantit,whileshelackedfornothing.

           SheevenmadeGeorgeOsbornecontribute,andnothingloth(forhewasasfree-handedayoungfellowasanyinthearmy),hewenttoBondStreet,andboughtthebesthatandspenserthatmoneycouldbuy.

           "That’sGeorge’spresenttoyou,Rebecca,dear,"saidAmelia,quiteproudofthebandboxconveyingthesegifts."Whatatastehehas!There’snobodylikehim."

           "Nobody,"Rebeccaanswered."HowthankfulIamtohim!"Shewasthinkinginherheart,"ItwasGeorgeOsbornewhopreventedmymarriage."—AndshelovedGeorgeOsborneaccordingly.

           Shemadeherpreparationsfordeparturewithgreatequanimity;andacceptedallthekindlittleAmelia’spresents,afterjusttheproperdegreeofhesitationandreluctance.ShevowedeternalgratitudetoMrs

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 100 з 1227