Прокляття мумії, або Камінь Семи Зірок

Chapter 12

           ThePloughwashighintheheavens,andbothitsstarsandthePoleStarwerestraightoppositethewindow.Ipulledthetablewiththecofferoutintothelight,andshiftedituntilthetranslucentpatcheswereinthedirectionofthestars.Instantlytheboxbegantoglow,asyousawitunderthelamps,thoughbutslightly.Iwaitedandwaited;buttheskycloudedover,andthelightdiedaway.SoIgotwiresandlampsyouknowhowoftenIusetheminexperimentsandtriedtheeffectofelectriclight.Ittookmesometimetogetthelampsproperlyplaced,sothattheywouldcorrespondtothepartsofthestone,butthemomentIgotthemrightthewholethingbegantoglowasyouhaveseenit.

           "’Icouldgetnofurther,however.Therewasevidentlysomethingwanting.Allatonceitcametomethatiflightcouldhavesomeeffectthereshouldbeinthetombsomemeansofproducinglight,fortherecouldnotbestarlightintheMummyPitinthecavern.Thenthewholethingseemedtobecomeclear.Onthebloodstonetable,whichhasahollowcarvedinitstop,intowhichthebottomofthecofferfits,IlaidtheMagicCoffer;andIatoncesawthattheoddprotuberancessocarefullywroughtinthesubstanceofthestonecorrespondedinawaytothestarsintheconstellation.These,then,weretoholdlights.

           "’Eureka!’Icried.’Allwewantnowisthelamps.’"Itriedplacingtheelectriclightson,orcloseto,theprotuberances.Buttheglownevercametothestone.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 193 з 339