Прокляття мумії, або Камінь Семи Зірок

Chapter 12

           

           "’No!’

           "’TheywereintheshapeofthestarsinthePlough,asthestarsareintheruby!’Thestatementcametomewithacertainsenseofconviction.Idonotknowwhy,exceptthattherehadbeensomanymysteriousassociationswiththemummyandallbelongingtoitthatanynewoneseemedenlightening.IlistenedasTrelawnywentontoexplain:

           "’ForsixteenyearsIhaveneverceasedtothinkofthatadventure,ortotrytofindacluetothemysterieswhichcamebeforeus;butneveruntillastnightdidIseemtofindasolution.IthinkImusthavedreamedofit,forIwokeallonfireaboutit.Ijumpedoutofbedwithadeterminationofdoingsomething,beforeIquiteknewwhatitwasthatIwishedtodo.Then,allatonce,thepurposewasclearbeforeme.TherewereallusionsinthewritingonthewallsofthetombtothesevenstarsoftheGreatBearthatgotomakeupthePlough;andtheNorthwasagainandagainemphasized.Thesamesymbolswererepeatedwithregardtothe"MagicBox",aswecalledit.Wehadalreadynoticedthosepeculiartranslucentspacesinthestoneofthebox.Yourememberthehieroglyphicwritinghadtoldthatthejewelcamefromtheheartofanaerolite,andthatthecofferwascutfromitalso.Itmightbe,Ithought,thatthelightofthesevenstars,shiningintherightdirection,mighthavesomeeffectonthebox,orsomethingwithinit.Iraisedtheblindandlookedout.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 192 з 339