Пітер Пен у Кенсінгтонському Саді

Peter’s Goat

           Hereyesglistenedwithadmirationwhenhetoldherofhisadventures,especiallyofhowhewenttoandfrobetweentheislandandtheGardensintheThrush’sNest:

           ’Howromantic!’Maimieexclaimed,butthiswasanotherunknownword,andhehunghisheadthinkingshewasdespisinghim.

           ’IsupposeTonywouldnothavedonethat?’hesaidveryhumbly.

           ’Never,never!’sheansweredwithconviction,’hewouldhavebeenafraid.

           ’Whatisafraid?’askedPeterlongingly.Hethoughtitmustbesomesplendidthing.’Idowishyouwouldteachmehowtobeafraid,Maimie,’hesaid.

           ’Ibelievenoonecouldteachthattoyou,’sheansweredadoringly,butPeterthoughtshemeantthathewasstupid.ShehadtoldhimaboutTonyandofthewickedthingshedidinthedarktofrightenhim(sheknewquitewellthatitwaswicked),butPetermisunderstoodhermeaningandsaid,’Oh,howIwishIwasasbraveasTony!’

           Itquiteirritatedher.’YouaretwentythousandtimesbraverthanTony,’shesaid;’youareeversomuchthebravestboyIeverknew.

           Hecouldscarcelybelieveshemeantit,butwhenhedidbelievehescreamedwithjoy.

           ’Andifyouwantverymuchtogivemeakiss,’Maimiesaid,’youcandoit.

           VeryreluctantlyPeterbegantotakethethimbleoffhisfinger.Hethoughtshewanteditback.

           ’Idon’tmeanakiss,’shesaidhurriedly,’Imeanathimble.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 63 з 70