Принц і жебрак

Le Roi est mort — vive le Roi

           Thouartagoodlad,andadeserving;thydistressesshallend,forthedayofthyrewardiscome.Dighereeveryseventhday,andthoushaltfindalwaysthesametreasure,twelvebrightnewpennies.Tellnonekeepthesecret."

           Thenthedwarfvanished,andTomflewtoOffalCourtwithhisprize,sayingtohimself,"EverynightwillIgivemyfatherapenny;hewillthinkIbeggedit,itwillgladhisheart,andIshallnomorebebeaten.Onepennyeveryweekthegoodpriestthatteachethmeshallhave;mother,Nan,andBettheotherfour.Webedonewithhungerandrags,now,donewithfearsandfretsandsavageusage."

           Inhisdreamhereachedhissordidhomealloutofbreath,butwitheyesdancingwithgratefulenthusiasm;castfourofhispenniesintohismother’slapandcriedout

           "Theyareforthee!allofthem,everyone!fortheeandNanandBetandhonestlycomeby,notbeggednorstolen!"

           Thehappyandastonishedmotherstrainedhimtoherbreastandexclaimed

           "ItwaxethlatemayitpleaseyourMajestytorise?"

           Ah!thatwasnottheanswerhewasexpecting.Thedreamhadsnappedasunderhewasawake.

           HeopenedhiseyestherichlycladFirstLordoftheBedchamberwaskneelingbyhiscouch.Thegladnessofthelyingdreamfadedawaythepoorboyrecognisedthathewasstillacaptiveandaking.Theroomwasfilledwithcourtiersclothedinpurplemantlesthemourningcolourandwithnobleservantsofthemonarch.Tomsatupinbedandgazedoutfromtheheavysilkencurtainsuponthisfinecompany.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 92 з 270