Принц і жебрак

The Question of the Seal.

           AgroanfromtheKinginterruptedthelordatthispoint.Afteralittlewhilehismajestysaid,withadeepsadnessinhistone

           "Troublehimnomore,poorchild.ThehandofGodliethheavyuponhim,andmyheartgoethoutinlovingcompassionforhim,andsorrowthatImaynotbearhisburdenonmineoldtrouble-weightedshoulders,andsobringhimpeace."

           Heclosedhiseyes,felltomumbling,andpresentlywassilent.Afteratimeheopenedhiseyesagain,andgazedvacantlyarounduntilhisglanceresteduponthekneelingLordChancellor.Instantlyhisfaceflushedwithwrath

           "What,thouhereyet!BythegloryofGod,an’thougettestnotaboutthattraitor’sbusiness,thymitreshallhaveholidaythemorrowforlackofaheadtogracewithal!"

           ThetremblingChancelloranswered

           "GoodyourMajesty,Icryyoumercy!IbutwaitedfortheSeal."

           "Man,hastlostthywits?ThesmallSealwhichaforetimeIwaswonttotakewithmeabroadliethinmytreasury.And,sincetheGreatSealhathflownaway,shallnotitsuffice?Hastlostthywits?Begone!Andharkyecomenomoretillthoudobringhishead."

           ThepoorChancellorwasnotlonginremovinghimselffromthisdangerousvicinity;nordidthecommissionwastetimeingivingtheroyalassenttotheworkoftheslavishParliament,andappointingthemorrowforthebeheadingofthepremierpeerofEngland,thelucklessDukeofNorfolk.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 46 з 270