Принц і жебрак

Tom’s early life.

           Hisheadgrewtobefullofthesewonderfulthings,andmanyanightashelayinthedarkonhisscantandoffensivestraw,tired,hungry,andsmartingfromathrashing,heunleashedhisimaginationandsoonforgothisachesandpainsindeliciouspicturingstohimselfofthecharmedlifeofapettedprinceinaregalpalace. Onedesirecameintimetohaunthimdayandnight: itwastoseearealprince,withhisowneyes. HespokeofitoncetosomeofhisOffalCourtcomrades;buttheyjeeredhimandscoffedhimsounmercifullythathewasgladtokeephisdreamtohimselfafterthat. 

           Heoftenreadthepriest’soldbooksandgothimtoexplainandenlargeuponthem. Hisdreamingsandreadingsworkedcertainchangesinhim,by-and-by. Hisdream-peopleweresofinethathegrewtolamenthisshabbyclothingandhisdirt,andtowishtobecleanandbetterclad. Hewentonplayinginthemudjustthesame,andenjoyingit,too;but,insteadofsplashingaroundintheThamessolelyforthefunofit,hebegantofindanaddedvalueinitbecauseofthewashingsandcleansingsitafforded. 

           TomcouldalwaysfindsomethinggoingonaroundtheMaypoleinCheapside,andatthefairs; andnowandthenheandtherestofLondonhadachancetoseeamilitaryparadewhensomefamousunfortunatewascarriedprisonertotheTower,bylandorboat. Onesummer’sdayhesawpoorAnneAskewandthreemenburnedatthestakeinSmithfield,andheardanex-Bishoppreachasermontothemwhichdidnotinteresthim. Yes,Tom’slifewasvariedandpleasantenough,onthewhole. 

           By-and-byTom’sreadinganddreamingaboutprincelylifewroughtsuchastrongeffectuponhimthathebegantoacttheprince,unconsciously. Hisspeechandmannersbecamecuriouslyceremoniousandcourtly,tothevastadmirationandamusementofhisintimates. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 4 з 270