Принц і жебрак

Tom receives instructions

           Thespeakerhesitated,andfinallystopped.Heevidentlyfeltthathewasupondelicateground.LordHertfordstoppedbeforehim,lookedintohisfacewithaclear,frankeye,andsaid

           "Speakonthereisnonetohearbutme.Misgivingsastowhat?"

           "Iamfulllothtowordthethingthatisinmymind,andthousoneartohiminblood,mylord.ButcravingpardonifIdooffend,seemethitnotstrangethatmadnesscouldsochangehisportandmanner?notbutthathisportandspeechareprincelystill,butthattheydiffer,inoneunweightytrifleoranother,fromwhathiscustomwasaforetime.Seemethitnotstrangethatmadnessshouldfilchfromhismemoryhisfather’sverylineaments;thecustomsandobservancesthatarehisduefromsuchasbeabouthim;and,leavinghimhisLatin,striphimofhisGreekandFrench?Mylord,benotoffended,buteasemymindofitsdisquietandreceivemygratefulthanks.Ithauntethme,hissayinghewasnottheprince,andso"

           "Peace,mylord,thouutteresttreason!HastforgottheKing’scommand?RememberIampartytothycrimeifIbutlisten."

           St.Johnpaled,andhastenedtosay

           "Iwasinfault,Idoconfessit.Betraymenot,grantmethisgraceoutofthycourtesy,andIwillneitherthinknorspeakofthisthingmore.Dealnothardlywithme,sir,elseamIruined."

           "Iamcontent,mylord.Sothouoffendnotagain,hereorintheearsofothers,itshallbeasthoughthouhadstnotspoken.Butthouneed’stnothavemisgivings.Heismysister’sson;arenothisvoice,hisface,hisform,familiartomefromhiscradle?Madnesscandoalltheoddconflictingthingsthouseestinhim,andmore.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 38 з 270