Принц і жебрак

Tom receives instructions

           Morethanonce,intruth,Tomwasneartobreakingdownandconfessinghimselfunequaltohistremendouspart;butthetactofthePrincessElizabethsavedhim,orawordfromoneortheotherofthevigilantlords,throwninapparentlybychance,hadthesamehappyeffect.OncethelittleLadyJaneturnedtoTomanddismayedhimwiththisquestion,

           "HastpaidthydutytotheQueen’smajestyto-day,mylord?"

           Tomhesitated,lookeddistressed,andwasabouttostammeroutsomethingathazard,whenLordSt.Johntookthewordandansweredforhimwiththeeasygraceofacourtieraccustomedtoencounterdelicatedifficultiesandtobereadyforthem

           "Hehathindeed,madam,andshedidgreatlyheartenhim,astouchinghismajesty’scondition;isitnotso,yourhighness?"

           Tommumbledsomethingthatstoodforassent,butfeltthathewasgettingupondangerousground.SomewhatlateritwasmentionedthatTomwastostudynomoreatpresent,whereuponherlittleladyshipexclaimed

           "‘Tisapity,‘tisapity!Thouwertproceedingbravely.Butbidethytimeinpatience:itwillnotbeforlong.Thou’ltyetbegracedwithlearninglikethyfather,andmakethytonguemasterofasmanylanguagesashis,goodmyprince."

           "Myfather!"criedTom,offhisguardforthemoment."Itrowhecannotspeakhisownsothatanybuttheswinethatkennelinthestyesmaytellhismeaning;andasforlearningofanysortsoever"

           HelookedupandencounteredasolemnwarninginmyLordSt.John’seyes.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 34 з 270