Принц і жебрак

Edward as King

           Presentlyourwhipping-boypassedhim,thenwheeledaboutandscannedhisfigurewell,sayingtohimself,"An’thatisnottheveryvagabondhisMajestyisinsuchaworryabout,thenamIanassthoughbelikeIwasthatbefore.HeanswereththedescriptiontoaragthatGodshouldmaketwosuchwouldbetocheapenmiraclesbywastefulrepetition.IwouldIcouldcontriveanexcusetospeakwithhim."

           MilesHendonsavedhimthetrouble;forheturnedabout,then,asamangenerallywillwhensomebodymesmeriseshimbygazinghardathimfrombehind;andobservingastronginterestintheboy’seyes,hesteppedtowardhimandsaid

           "Youhavejustcomeoutfromthepalace;doyoubelongthere?"

           "Yes,yourworship."

           "KnowyouSirHumphreyMarlow?"

           Theboystarted,andsaidtohimself,"Lord!mineolddepartedfather!"Thenheansweredaloud,"Rightwell,yourworship."

           "Goodishewithin?"

           "Yes,"saidtheboy;andadded,tohimself,"withinhisgrave."

           "MightIcraveyourfavourtocarrymynametohim,andsayIbegtosayawordinhisear?"

           "Iwilldespatchthebusinessrightwillingly,fairsir."

           "ThensayMilesHendon,sonofSirRichard,isherewithoutIshallbegreatlyboundentoyou,mygoodlad."

           Theboylookeddisappointed."TheKingdidnotnamehimso,"hesaidtohimself;"butitmatterethnot,thisishistwinbrother,andcangivehisMajestynewsoft’otherSir-Odds-and-Ends,Iwarrant."SohesaidtoMiles,"Stepinthereamoment,goodsir,andwaittillIbringyouword."

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 260 з 270