Принц і жебрак
In Prison
Itwaswhisperedaboutthecountrythatshortlyafterthenuptialsthebridefoundamongherhusband’spapersseveralroughandincompletedraftsofthefatalletter,andhadaccusedhimofprecipitatingthemarriage—andSirRichard’sdeath,too—byawickedforgery.TalesofcrueltytotheLadyEdithandtheservantsweretobeheardonallhands;andsincethefather’sdeathSirHughhadthrownoffallsoftdisguisesandbecomeapitilessmastertowardallwhoinanywaydependeduponhimandhisdomainsforbread.
TherewasabitofAndrew’sgossipwhichtheKinglistenedtowithalivelyinterest—
"ThereisrumourthattheKingismad.ButincharityforbeartosayImentionedit,for‘tisdeathtospeakofit,theysay."
HisMajestyglaredattheoldmanandsaid—
"TheKingisnotmad,goodman—andthou’ltfindittothyadvantagetobusythyselfwithmattersthatnearerconcerntheethanthisseditiousprattle."
"Whatdoththeladmean?"saidAndrews,surprisedatthisbriskassaultfromsuchanunexpectedquarter.Hendongavehimasign,andhedidnotpursuehisquestion,butwentonwithhisbudget—
"ThelateKingistobeburiedatWindsorinadayortwo—the16thofthemonth—andthenewKingwillbecrownedatWestminsterthe20th."
"Methinkstheymustneedsfindhimfirst,"mutteredhisMajesty;thenadded,confidently,"buttheywilllooktothat—andsoalsoshallI."
"Inthenameof—"
Buttheoldmangotnofurther—awarningsignfromHendoncheckedhisremark.