Принц і жебрак

Hendon Hall

           Itwasafairregion,dottedwithcottagesandorchards,andtheroadledthroughbroadpasturelandswhoserecedingexpanses,markedwithgentleelevationsanddepressions,suggestedtheswellingandsubsidingundulationsofthesea.Intheafternoonthereturningprodigalmadeconstantdeflectionsfromhiscoursetoseeifbyascendingsomehillockhemightnotpiercethedistanceandcatchaglimpseofhishome.Atlasthewassuccessful,andcriedoutexcitedly

           

           "Thereisthevillage,myPrince,andthereistheHallcloseby!Youmayseethetowersfromhere;andthatwoodtherethatismyfather’spark.Ah,nowthou’ltknowwhatstateandgrandeurbe!Ahousewithseventyroomsthinkofthat!andsevenandtwentyservants!Abravelodgingforsuchaswe,isitnotso?Come,letusspeedmyimpatiencewillnotbrookfurtherdelay."

           Allpossiblehurrywasmade;still,itwasafterthreeo’clockbeforethevillagewasreached.Thetravellersscamperedthroughit,Hendon’stonguegoingallthetime."Hereisthechurchcoveredwiththesameivynonegone,noneadded.""Yonderistheinn,theoldRedLion,andyonderisthemarket-place.""HereistheMaypole,andherethepumpnothingisaltered;nothingbutthepeople,atanyrate;tenyearsmakeachangeinpeople;someoftheseIseemtoknow,butnoneknowme."Sohischatranon.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 193 з 270