Історія про корабель примари

           AfterthisIwasnolongerconscious;butattimesmyrecollectionreturnedforamoment,andthenIsawthesamemanwhoisnailedtothemast,sitdownatthattable,singinganddrinking;andhewholiesnotfarfromhimonthefloor,inascarletcloak,satnearhim,andhelpedhimtodrink." Thusspokemyoldservanttome. 

           Youmaybelieveme,myfriends,thatallwasnotrighttomymind;fortherewasnodelusionItoohadplainlyheardthedead. Tosailinsuchcompanywastomehorrible;myIbrahim,however,wasagainabsorbedindeepreflection. "Ihaveitnow!"heexclaimedatlength; thereoccurredtohim,namely,alittleverse,whichhisgrandfather,amanofexperienceandtravel,hadtaughthim,andwhichcouldgiveassistanceagainsteveryghostandspectre. Healsomaintainedthatwecould,thenextnight,preventtheunnaturalsleepwhichhadcomeuponus,byrepeatingrightferventlysentencesoutoftheKoran. 

           Thepropositionoftheoldmanpleasedmewell. Inanxiousexpectationwesawthenightsetin. Nearthecabinwasalittleroom,towhichwedeterminedtoretire. Weboredseveralholesinthedoor,largeenoughtogiveusaviewofthewholecabin;thenweshutitasfirmlyaswecouldfromwithin,andIbrahimwrotethenameoftheProphetinallfourcornersoftheroom. Thusweawaitedtheterrorsofthenight. 

           Itmightagainhavebeenabouttheeleventhhour,whenastronginclinationforsleepbegantooverpowerme. 

Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 7 з 16