Мауглі

Mowgli’s Song that he sang at the Council Rock when he danced on Shere Khan’s hide

           Withtheknife,withtheknifethatmenuse,withtheknifeofthehunter,Iwillstoopdownformygift.

           WatersoftheWaingunga,ShereKhangivesmehiscoatforthelovethathebearsme.Pull,GrayBrother!Pull,Akela!HeavyisthehideofShereKhan.

           TheManPackareangry.Theythrowstonesandtalkchild’stalk.

           Mymouthisbleeding.Letmerunaway.

           Throughthenight,throughthehotnight,runswiftlywithme,mybrothers.Wewillleavethelightsofthevillageandgotothelowmoon.

           WatersoftheWaingunga,theMan-Packhavecastmeout.Ididthemnoharm,buttheywereafraidofme.Why?

           WolfPack,yehavecastmeouttoo.Thejungleisshuttomeandthevillagegatesareshut.Why?

           AsMangfliesbetweenthebeastsandbirds,soflyIbetweenthevillageandthejungle.Why?

           IdanceonthehideofShereKhan,butmyheartisveryheavy.Mymouthiscutandwoundedwiththestonesfromthevillage,butmyheartisverylight,becauseIhavecomebacktothejungle.Why?

           Thesetwothingsfighttogetherinmeasthesnakesfightinthespring.Thewatercomesoutofmyeyes;yetIlaughwhileitfalls.Why?

           IamtwoMowglis,butthehideofShereKhanisundermyfeet.

           AllthejungleknowsthatIhavekilledShereKhan.Looklookwell,OWolves!

           Ahae!MyheartisheavywiththethingsthatIdonotunderstand.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 86 з 186