Мауглі

Mowgli’s Brothers

           HeshalllivetorunwiththePackandtohuntwiththePack; andintheend,lookyou,hunteroflittlenakedcubsfrog-eaterfish-killerheshallhuntthee! Nowgethence,orbytheSambhurthatIkilled(Ieatnostarvedcattle),backthougoesttothymother,burnedbeastofthejungle,lamerthaneverthoucamestintotheworld!Go!" 

           FatherWolflookedonamazed. HehadalmostforgottenthedayswhenhewonMotherWolfinfairfightfromfiveotherwolves,whensheraninthePackandwasnotcalledTheDemonforcompliment’ssake. ShereKhanmighthavefacedFatherWolf,buthecouldnotstandupagainstMotherWolf,forheknewthatwherehewasshehadalltheadvantageoftheground,andwouldfighttothedeath. Sohebackedoutofthecavemouthgrowling,andwhenhewasclearheshouted: 

           "Eachdogbarksinhisownyard! WewillseewhatthePackwillsaytothisfosteringofman-cubs. Thecubismine,andtomyteethhewillcomeintheend,Obush-tailedthieves!" 

           MotherWolfthrewherselfdownpantingamongthecubs,andFatherWolfsaidtohergravely: 

           "ShereKhanspeaksthismuchtruth. ThecubmustbeshowntothePack. Wiltthoustillkeephim,Mother?" 

           "Keephim!"shegasped. "Hecamenaked,bynight,aloneandveryhungry;yethewasnotafraid! Look,hehaspushedoneofmybabestoonesidealready. AndthatlamebutcherwouldhavekilledhimandwouldhaverunofftotheWaingungawhilethevillagersherehuntedthroughallourlairsinrevenge! Keephim? AssuredlyIwillkeephim. Liestill,littlefrog. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 7 з 186