Машина часу

Chapter 5

           Then,sobbingandravinginmyanguishofmind,Iwentdowntothegreatbuildingofstone. Thebighallwasdark,silent,anddeserted. Islippedontheunevenfloor,andfelloveroneofthemalachitetables,almostbreakingmyshin. Ilitamatchandwentonpastthedustycurtains,ofwhichIhavetoldyou. 

           ‘ThereIfoundasecondgreathallcoveredwithcushions,uponwhich,perhaps,ascoreorsoofthelittlepeopleweresleeping. Ihavenodoubttheyfoundmysecondappearancestrangeenough,comingsuddenlyoutofthequietdarknesswithinarticulatenoisesandthesplutterandflareofamatch. Fortheyhadforgottenaboutmatches. "WhereismyTimeMachine?"Ibegan,bawlinglikeanangrychild,layinghandsuponthemandshakingthemuptogether. Itmusthavebeenveryqueertothem. Somelaughed,mostofthemlookedsorelyfrightened. WhenIsawthemstandingroundme,itcameintomyheadthatIwasdoingasfoolishathingasitwaspossibleformetodounderthecircumstances,intryingtorevivethesensationoffear. For,reasoningfromtheirdaylightbehaviour,Ithoughtthatfearmustbeforgotten. 

           ‘Abruptly,Idasheddownthematch,and,knockingoneofthepeopleoverinmycourse,wentblunderingacrossthebigdining-hallagain,outunderthemoonlight. Iheardcriesofterrorandtheirlittlefeetrunningandstumblingthiswayandthat. IdonotrememberallIdidasthemooncreptupthesky. Isupposeitwastheunexpectednatureofmylossthatmaddenedme. Ifelthopelesslycutofffrommyownkindastrangeanimalinanunknownworld. Imusthaveravedtoandfro,screamingandcryinguponGodandFate. Ihaveamemoryofhorriblefatigue,asthelongnightofdespairworeaway;oflookinginthisimpossibleplaceandthat;ofgropingamongmoon-litruinsandtouchingstrangecreaturesintheblackshadows; 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 39 з 104