Крижаний сфінкс

Chapter IX. Fitting out the Halbrane

           

           “Isityes?”

           “Itisyes,ifthemansuitsme.”

           “Willyoutakeme?”

           “Youareaseaman?”

           “Ihaveservedtheseafortwenty-fiveyears."

           “Where?”

           “IntheSouthernSeas.”

           “Far?”

           “Yes,far,far.”

           “Yourage?”

           “Forty-fouryears.”

           “AndyouareatPortEgmont?”

           “Ishallhavebeentherethreeyears,comeChristmas.”

           “Didyouexpecttogetonapassingwhale-ship?”

           “No.”

           “Thenwhatwereyoudoinghere?”

           “Nothing,andIdidnotthinkofgoingtoseaagain.”

           “Thenwhyseekaberth?”

           “Justanidea.Thenewsoftheexpeditionyourschoonerisgoingonwasspread.Idesire,yes,Idesiretotakepartinit—withyourleave,ofcourse.”

           “YouareknownatPortEgmont?”

           “Wellknown,andIhaveincurrednoreproachsinceIcamehere.”

           “Verywell,”saidthecaptain.“Iwillmakeinquiryrespectingyou.”

           “Inquire,captain,andifyousayyes,mybagshallbeonboardthisevening.”

           “Whatisyourname?”

           “Hunt.”

           “Andyouare—?”

           “AnAmerican.”

           ThisHuntwasamanofshortstature,hisweatherbeatenfacewasbrickred,hisskinofayellowish-brownlikeanIndian’s,hisbodyclumsy,hisheadverylarge,hislegswerebowed,hiswholeframedenotedexceptionalstrength,especiallythearms,whichterminatedinhugehands.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 96 з 317