Крижаний сфінкс

Chapter XXI. Amid the Mists

           Jeorling,andyouknowheisnotgiventovainimaginations.”

           “Certainlynot.”

           “Andthenanotherthinghasstruckbothhimandme,whichhasapparentlyescapedyourattention.Itisthatthebrayingofthepenguinsismingledwithasoundlikethelowingofcattle.Listenandyouwillreadilydistinguishit.”

           Ilistened,and,sureenough,theorchestrawasmorefullthanIhadsupposed.

           “Ihearthelowingplainly,”Isaid;“thereare,then,sealsandwalrusalsointheseaatthebase.”

           “Thatiscertain,Mr.Jeorling,andIconcludefromthefactthatthoseanimals—bothbirdsandmammals—veryraresinceweleftTsalalIsland,frequentthewatersintowhichthecurrentshavecarriedus.”

           “Ofcourse,captain,ofcourse.Oh!whatamisfortuneitisthatweshouldbesurroundedbythisimpenetrablefog!”

           “Whichpreventsusfromevengettingdowntothebaseoftheiceberg!There,nodoubt,weshoulddiscoverwhetherthereareseaweeddriftsaroundus;ifthatbeso,itwouldbeanothersign.”

           “Whynottry,captain?”

           “No,no,Mr.Jeorling,thatmightleadtofalls,andIwillnotpermitanybodytoleavethecamp.Iflandbethere,Iimagineouricebergwillstrikeitbeforelong.”

           “Andifitdoesnot?”

           “Ifitdoesnot,howarewetomakeit?”

           Ithoughttomyselfthattheboatmightverywellbeusedinthelattercase.ButCaptainLenGuypreferredtowait,andperhapsthiswasthewisercourseunderourcircumstances.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 264 з 317