Улісс

Chapter 2

           

           Whathadbeenhishypotheticalsingularsolutions?

           Parlourgames(dominos,halma,tiddledywinks,spilikins,cupandball,nap,spoilfive,bezique,twentyfive,beggarmyneighbour,draughts,chessorbackgammon):embroidery,darningorknittingforthepoliceaidedclothingsociety:musicalduets,mandolineandguitar,pianoandflute,guitarandpiano:legalscriveneryorenvelopeaddressing:biweeklyvisitstovarietyentertainments:commercialactivityaspleasantlycommandingandpleasinglyobeyedmistressproprietressinacooldairyshoporwarmcigardivan:theclandestinesatisfactionoferoticirritationinmasculinebrothels,stateinspectedandmedicallycontrolled:socialvisits,atregularinfrequentpreventedintervalsandwithregularfrequentpreventivesuperintendence,toandfromfemaleacquaintancesofrecognisedrespectabilityinthevicinity:coursesofeveninginstructionspeciallydesignedtorenderliberalinstructionagreeable.

           Whatinstancesofdeficientmentaldevelopmentinhiswifeinclinedhiminfavourofthelastmentioned(ninth)solution?

           IndisoccupiedmomentsshehadmorethanoncecoveredasheetofpaperwithsignsandhieroglyphicswhichshestatedwereGreekandIrishandHebrewcharacters.ShehadinterrogatedconstantlyatvaryingintervalsastothecorrectmethodofwritingthecapitalinitialofthenameofacityinCanada,Quebec.Sheunderstoodlittleofpoliticalcomplications,internal,orbalanceofpower,external.Incalculatingtheaddendaofbillsshefrequentlyhadrecoursetodigitalaid.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 844 з 988