Улісс

Chapter 9

           AndBloomexplaininghemeantonaccountofitbeingcruelforthewifehavingtogoroundaftertheoldstutteringfool.CrueltytoanimalssoitistoletthatbloodypovertystrickenBreenoutongrasswithhisbeardouttrippinghim,bringingdowntherain.Andshewithhernosecockahoopaftershemarriedhimbecauseacousinofhisoldfellow’swaspewopenertothepope.PictureofhimonthewallwithhisSmashallSweeney’smoustaches,thesigniorBrinifromSummerhill,theeyetallyano,papalZouavetotheHolyFather,hasleftthequayandgonetoMossstreet.Andwhowashe,tellus?Anobody,twopairbackandpassages,atsevenshillingsaweek,andhecoveredwithallkindsofbreastplatesbiddingdefiancetotheworld.

           —Andmoreover,saysJ.J.,apostcardispublication.ItwasheldtobesufficientevidenceofmaliceinthetestcaseSadgrovev.Hole.Inmyopinionanactionmightlie.

           Sixandeightpence,please.Whowantsyouropinion?Letusdrinkourpintsinpeace.Gob,wewon’tbeletevendothatmuchitself.

           —Well,goodhealth,Jack,saysNed.

           —Goodhealth,Ned,saysJ.J.

           —-Thereheisagain,saysJoe.

           —Where?saysAlf.

           AndbegobtherehewaspassingthedoorwithhisbooksunderhisoxterandthewifebesidehimandCornyKelleherwithhiswalleyelookinginastheywentpast,talkingtohimlikeafather,tryingtosellhimasecondhandcoffin.

           —HowdidthatCanadaswindlecasegooff?saysJoe.

           —Remanded,saysJ.J.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 406 з 988