Риф, або Там, де розбивається щастя
XXI
Shesubmittedtothisscrutinywithnomoreevidenceofsurprisethanamonumentexaminedbyatourist;butwhenthefateofherluggagehadbeensettledsheturnedsuddenlytoDarrowand,droppinghereyesfromhisfacetohisfeet,askedintrenchantaccents:“Whatsortofbootshaveyougoton?”
Beforehecouldsummonhiswitstotheconsiderationofthisquestionshecontinuedinatoneofsuppressedindignation:“UntilAmericansgetusedtothefactthatFranceisunderwaterforhalftheyearthey’reperpetuallyriskingtheirlivesbynotbeingproperlyprotected.Isupposeyou’vebeentrampingthroughallthisnastyclammymudasifyou’dbeentakingastrollonBostonCommon.”
Darrow,withalaugh,affirmedhispreviousexperienceofFrenchdampness,andthedegreetowhichhewasonhisguardagainstit;butthelady,withacontemptuoussnort,rejoined:“Youyoungmenareallalike——“;towhichsheappended,afteranotherhardlookathim:“Isupposeyou’reGeorgeDarrow?Iusedtoknowoneofyourmother’scousins,whomarriedaTunstallofMountVernonStreet.MynameisAdelaidePainter.HaveyoubeeninBostonlately?No?I’msorryforthat.IheartherehavebeenseveralnewhousesbuiltatthelowerendofCommonwealthAvenueandIhopedyoucouldtellmeaboutthem.Ihaven’tbeenthereforthirtyyearsmyself.”
MissPainter’sarrivalatGivreproducedthesameeffectasthewind’shaulingaroundtothenorthafterdaysoflanguidweather.WhenDarrowjoinedthegroupaboutthetea-tableshehadalreadygivenatingletotheair.
- Частина 1
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 2
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8 Частина 3
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6 Частина 4
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7 Частина 5
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10