Дні мрій

A Saga Of The Seas

           Thesightoftheirdisconnectedlimbsarousedmyiretoitsutmostheight,andIletthemhavethecontentsofthebrasscarronade,withghastlyeffect.Nextmomentthehullsofthetwoshipsweregrindingtogether,thecoldsteelflashedfromitsscabbard,andthedeath-grapplehadbegun.

           Inspiteofthedeadlyworkofmygrape-gorgedcarronade,ourfoestilloutnumberedus,Ireckoned,bythreetoone.Honourforbademyfixingitatalowerfigure—thiswastheminimumrateatwhichonedaredtodobusinesswithpirates.Theywerestarkveterans,too,everymanseamedwithancientsabre-cuts,whereasmycrewhadmanyofthemhardlyattainedthematuritywhichisthegiftoftenlongsummers—andthewholethingwassosuddenthatIhadnotimetoinventareinforcementofriperyears.Itwasnotsurprising,therefore,thatmydauntlessboarding-party,axeinhandandcutlassbetweenteeth,foughttheirwaytothepirates’deckonlytoberepulsedagainandyetagain,andthatourplanksweresoonslipperywithourownungrudgedandinexhaustibleblood.Atthiscriticalpointintheconflict,thebo’sun,graspingmebythearm,drewmyattentiontoamagnificentBritishman-of-war,justhovetointheoffing,whilethesignalman,hisglassathiseye,reportedthatshewasinquiringwhetherwewantedanyassistanceorpreferredtogothroughwiththelittlejobourselves.

           Thisveiledattempttoshareourlaurelswithus,courteouslyasitwasworded,putmeonmymettle.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 82 з 146