Дні мрій

The Magic Ring

           Everythingthatusuallyscurried,hopped,orfluttered—thesmallsocietyoftheundergrowth—seemedtohaveengagementselsewhere.Thehorridthoughtthatperhapstheyhadallgoneofftothecircusoccurredtoussimultaneously,andwehumpedourselvesuponthefenceandfeltbad.Eventhesoundofapproachingwheelsfailedtostiranyinterestinus.Whenyouarebentonthrowingstonesatsomething,humanityseemsobtrusiveandbetteraway.Thensuddenlywebothjumpedoffthefencetogether,ourfacesclearing.Foroureducatedearhadtoldusthattheapproachingrattlecouldonlyproceedfromadog-cart,andwefeltsureitmustbethefunnyman.

           Wecalledhimthefunnymanbecausehewassadandserious,andsaidlittle,butgazedrightintooursouls,andmadeustellhimjustwhatwasonourmindsatthetime,andthencameoutwithsomemagnificentlyluminoussuggestionthatclearedeverycloudaway.Whatwasmorehewouldthengooffwithusatonceandplaythethingrightouttoitsfinish,earnestlyanddevotedly,puttingallotherthingsaside.Sowecalledhimthefunnyman,meaningonlythathewasdifferentfromthoseotherswhothoughtitincumbentonthemtoplaythepainfulmummer.Theidealasopposedtotherealmanwaswhatwemeant,onlywewerenotacquaintedwiththephrase.Thoseothers,withtheirlabouredjestsandclumsycontortions,doubtlessflatteredthemselvesthatTHEYwerefunnymen;we,whohadtositthroughandapplaudthepainfulperformance,knewbetter.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 51 з 146