Міжзірковий мандрівник

Chapter 21

           AndwhentheDominie,inthechapel,hereinFolsomofaSunday,worshipsGodinhisowngoodmodernway,Iknowthatinhim,theDominie,stillabidetheworshipsofthePlough,theFish,theTree—ay,andalsoallworshipsofAstarteandtheNight.

           IhavebeenanAryanmasterinoldEgypt,whenmysoldiersscrawledobscenitiesonthecarventombsofkingsdeadandgoneandforgottenaforetime.AndI,theAryanmasterinoldEgypt,havemyselfbuildedmytwoburialplaces—theoneafalseandmightypyramidtowhichagenerationofslavescouldattest;theotherhumble,meagre,secret,rock-hewninadesertvalleybyslaveswhodiedimmediatelytheirworkwasdone....AndIwondermehereinFolsom,whiledemocracydreamsitsenchantmentso’erthetwentiethcenturyworld,whetherthere,intherock-hewncryptofthatsecret,desertvalley,thebonesstillabidethatonceweremineandthatstiffenedmyanimatedbodywhenIwasanAryanmasterhigh-stomachedtocommand.

           Andonthegreatdrift,southwardandeastwardundertheburningsunthatperishedalldescendantsofthehousesofAsgardandVanaheim,IhavebeenakinginCeylon,abuilderofAryanmonumentsunderAryankingsinoldJavaandoldSumatra.AndIhavediedahundreddeathsonthegreatSouthSeadriftereevertherebirthofmecametoplantmonuments,thatonlyAryansplant,onvolcanictropicislandsthatI,DarrellStanding,cannotname,beingtoolittleversedto-dayinthatfarseageography.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 392 з 431