Міжзірковий мандрівник

Chapter 19

           Thiswasamercy,foritveiledmefrommysufferingsthatelsewouldhavekilledme.

           InthenightIwasrousedbythebeatofrain,andIcrawledfromholetohole,lappinguptherainorlickingitfromtherocks.Brackishitwas,butdrinkable.Itwaswhatsavedme,for,towardmorning,Iawoketofindmyselfinaprofuseperspirationandquitefreeofalldelirium.

           Thencamethesun,thefirsttimesincemystayontheisland,andIspreadmostofmygarmentstodry.OfwaterIdrankmycarefulfill,andIcalculatedtherewastendays’supplyifcarefullyhusbanded.ItwasamazinghowrichIfeltwiththisvastwealthofbrackishwater.Andnogreatmerchant,withallhisshipsreturnedfromprosperousvoyages,hiswarehousesfilledtotherafters,hisstrong-boxesoverflowing,couldhavefeltaswealthyasdidIwhenIdiscovered,castupontherocks,thebodyofasealthathadbeendeadformanydays.NordidIfail,first,tothankGodonmykneesforthismanifestationofHisever-unfailingkindness.Thethingwascleartome:GodhadnotintendedIshoulddie.FromtheveryfirstHehadnotsointended.

           Iknewthedebilitatedstateofmystomach,andIatesparinglyintheknowledgethatmynaturalvoracitywouldsurelykillmedidIyieldmyselftoit.Neverhadsweetermorselspassedmylips,andImakefreetoconfessthatIshedtearsofjoy,againandagain,atcontemplationofthatputrefiedcarcass.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 358 з 431