Етюд у багряних тонах

Tobias Gregson shows what he can do.

           “Yes,”saidHolmes;“byJohnUnderwoodandSons,129,CamberwellRoad.” 

           Gregsonlookedquitecrest-fallen. 

           “Ihadnoideathatyounoticedthat,”hesaid.“Haveyoubeenthere?” 

           “No.” 

           “Ha!”criedGregson,inarelievedvoice;“youshouldneverneglectachance,howeversmallitmayseem.” 

           “Toagreatmind,nothingislittle,”remarkedHolmes,sententiously. 

           “Well,IwenttoUnderwood,andaskedhimifhehadsoldahatofthatsizeanddescription. Helookedoverhisbooks,andcameonitatonce. HehadsentthehattoaMr.Drebber,residingatCharpentier’sBoardingEstablishment,TorquayTerrace. ThusIgotathisaddress.” 

           “Smartverysmart!”murmuredSherlockHolmes. 

           “InextcalleduponMadameCharpentier,”continuedthedetective. “Ifoundherverypaleanddistressed. Herdaughterwasintheroom,tooanuncommonlyfinegirlsheis,too;shewaslookingredabouttheeyesandherlipstrembledasIspoketoher.Thatdidn’tescapemynotice. Ibegantosmellarat. Youknowthefeeling,Mr.SherlockHolmes,whenyoucomeupontherightscentakindofthrillinyournerves. ‘HaveyouheardofthemysteriousdeathofyourlateboarderMr.EnochJ.Drebber,ofCleveland?’Iasked. 

           “Themothernodded.Shedidn’tseemabletogetoutaword. Thedaughterburstintotears.Ifeltmorethaneverthatthesepeopleknewsomethingofthematter. 

           “‘Atwhato’clockdidMr.Drebberleaveyourhouseforthetrain?’Iasked. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 64 з 164