Етюд у багряних тонах

The Conclusion.

           WhentheinscriptionwasdiscovereduponthewallIwasmoreinclinedthanevertomyopinion. Thethingwastooevidentlyablind. Whentheringwasfound,however,itsettledthequestion. Clearlythemurdererhadusedittoremindhisvictimofsomedeadorabsentwoman. ItwasatthispointthatIaskedGregsonwhetherhehadenquiredinhistelegramtoClevelandastoanyparticularpointinMr.Drebber’sformercareer. Heanswered,youremember,inthenegative. 

           “Ithenproceededtomakeacarefulexaminationoftheroom,whichconfirmedmeinmyopinionastothemurderer’sheight,andfurnishedmewiththeadditionaldetailsastotheTrichinopolycigarandthelengthofhisnails. Ihadalreadycometotheconclusion,sincetherewerenosignsofastruggle,thatthebloodwhichcoveredthefloorhadburstfromthemurderer’snoseinhisexcitement. Icouldperceivethatthetrackofbloodcoincidedwiththetrackofhisfeet. Itisseldomthatanyman,unlessheisveryfull-blooded,breaksoutinthiswaythroughemotion,soIhazardedtheopinionthatthecriminalwasprobablyarobustandruddy-facedman. EventsprovedthatIhadjudgedcorrectly. 

           “Havingleftthehouse,IproceededtodowhatGregsonhadneglected. ItelegraphedtotheheadofthepoliceatCleveland,limitingmyenquirytothecircumstancesconnectedwiththemarriageofEnochDrebber. Theanswerwasconclusive. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 161 з 164