Етюд у багряних тонах

John Ferrier talks with the Prophet.

           Wepickedyouupwhenyouwerestarvinginthedesert,wesharedourfoodwithyou,ledyousafetotheChosenValley,gaveyouagoodlyshareofland,andallowedyoutowaxrichunderourprotection. Isnotthisso?” 

           “Itisso,”answeredJohnFerrier. 

           “Inreturnforallthisweaskedbutonecondition: thatwas,thatyoushouldembracethetruefaith,andconformineverywaytoitsusages. Thisyoupromisedtodo,andthis,ifcommonreportsaystruly,youhaveneglected.” 

           “AndhowhaveIneglectedit?”askedFerrier,throwingouthishandsinexpostulation. “HaveInotgiventothecommonfund? HaveInotattendedattheTemple? HaveInot?” 

           “Whereareyourwives?”askedYoung,lookingroundhim. “Callthemin,thatImaygreetthem.” 

           “ItistruethatIhavenotmarried,”Ferrieranswered. “Butwomenwerefew,andthereweremanywhohadbetterclaimsthanI. Iwasnotalonelyman:Ihadmydaughtertoattendtomywants.” 

           “ItisofthatdaughterthatIwouldspeaktoyou,”saidtheleaderoftheMormons. “ShehasgrowntobetheflowerofUtah,andhasfoundfavourintheeyesofmanywhoarehighintheland.” 

           JohnFerriergroanedinternally. 

           “TherearestoriesofherwhichIwouldfaindisbelievestoriesthatsheissealedtosomeGentile. Thismustbethegossipofidletongues. WhatisthethirteenthruleinthecodeofthesaintedJosephSmith? ‘Leteverymaidenofthetruefaithmarryoneoftheelect;forifshewedaGentile,shecommitsagrievoussin.’ 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 110 з 164