Колодець і маятник

           Oh!foravoicetospeak!oh!horror!oh!anyhorrorbutthis! Withashriek,Irushedfromthemargin,andburiedmyfaceinmyhandsweepingbitterly. 

           Theheatrapidlyincreased,andonceagainIlookedup,shudderingaswithafitoftheague. Therehadbeenasecondchangeinthecellandnowthechangewasobviouslyintheform. Asbefore,itwasinvainthatI,atfirst,endeavouredtoappreciateorunderstandwhatwastakingplace. ButnotlongwasIleftindoubt. TheInquisitorialvengeancehadbeenhurriedbymytwo-foldescape,andtherewastobenomoredallyingwiththeKingofTerrors. Theroomhadbeensquare. Isawthattwoofitsironangleswerenowacutetwo,consequently,obtuse. Thefearfuldifferencequicklyincreasedwithalowrumblingormoaningsound. Inaninstanttheapartmenthadshifteditsformintothatofalozenge. ButthealterationstoppednothereIneitherhopednordesiredittostop. Icouldhaveclaspedtheredwallstomybosomasagarmentofeternalpeace. “Death,”Isaid,“anydeathbutthatofthepit!” Fool! mightIhavenotknownthatintothepititwastheobjectoftheburningirontourgeme? CouldIresistitsglow? or,ifeventhat,couldIwithstanditspressure? Andnow,flatterandflattergrewthelozenge,witharapiditythatleftmenotimeforcontemplation. Itscentre,andofcourse,itsgreatestwidth,camejustovertheyawninggulf. Ishrankbackbuttheclosingwallspressedmeresistlesslyonward. 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 23 з 24