Дивна історія доктора Джекіла і містера Хайда

Henry Jekyll’s Full Statement of the Case

           Attheinn,asIentered,Ilookedaboutmewithsoblackacountenanceasmadetheattendantstremble; notalookdidtheyexchangeinmypresence;butobsequiouslytookmyorders,ledmetoaprivateroom,andbroughtmewherewithaltowrite. Hydeindangerofhislifewasacreaturenewtome;shakenwithinordinateanger,strungtothepitchofmurder,lustingtoinflictpain. Yetthecreaturewasastute; masteredhisfurywithagreateffortofthewill;composedhistwoimportantletters,onetoLanyonandonetoPoole;andthathemightreceiveactualevidenceoftheirbeingposted,sentthemoutwithdirectionsthattheyshouldberegistered. 

           Thenceforward,hesatalldayoverthefireintheprivateroom,gnawinghisnails;therehedined,sittingalonewithhisfears,thewaitervisiblyquailingbeforehiseye;andthence,whenthenightwasfullycome,hesetforthinthecornerofaclosedcab,andwasdriventoandfroaboutthestreetsofthecity. He,IsayIcannotsay,I. ThatchildofHellhadnothinghuman;nothinglivedinhimbutfearandhatred. Andwhenatlast,thinkingthedriverhadbeguntogrowsuspicious,hedischargedthecabandventuredonfoot,attiredinhismisfittingclothes,anobjectmarkedoutforobservation,intothemidstofthenocturnalpassengers,thesetwobasepassionsragedwithinhimlikeatempest. Hewalkedfast,huntedbyhisfears,chatteringtohimself,skulkingthroughtheless-frequentedthoroughfares,countingtheminutesthatstilldividedhimfrommidnight. 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 98 з 103