Дивна історія доктора Джекіла і містера Хайда
Henry Jekyll’s Full Statement of the Case
Itmusthavebeenthis,Isuppose,thatstirredinmysoulthattempestofimpatiencewithwhichIlistenedtothecivilitiesofmyunhappyvictim; Ideclare,atleast,beforeGod,nomanmorallysanecouldhavebeenguiltyofthatcrimeuponsopitifulaprovocation;andthatIstruckinnomorereasonablespiritthanthatinwhichasickchildmaybreakaplaything. ButIhadvoluntarilystrippedmyselfofallthosebalancinginstinctsbywhicheventheworstofuscontinuestowalkwithsomedegreeofsteadinessamongtemptations;andinmycase,tobetempted,howeverslightly,wastofall.
Instantlythespiritofhellawokeinmeandraged. Withatransportofglee,Imauledtheunresistingbody,tastingdelightfromeveryblow;anditwasnottillwearinesshadbeguntosucceed,thatIwassuddenly,inthetopfitofmydelirium,struckthroughtheheartbyacoldthrillofterror. Amistdispersed;Isawmylifetobeforfeit;andfledfromthesceneoftheseexcesses,atoncegloryingandtrembling,mylustofevilgratifiedandstimulated,myloveoflifescrewedtothetopmostpeg. IrantothehouseinSoho,and(tomakeassurancedoublysure)destroyedmypapers; thenceIsetoutthroughthelamplitstreets,inthesamedividedecstasyofmind,gloatingonmycrime,light-headedlydevisingothersinthefuture,andyetstillhasteningandstillhearkeninginmywakeforthestepsoftheavenger. Hydehadasonguponhislipsashecompoundedthedraught,andashedrankit,pledgedthedeadman.